西班牙语是联合国六大官方语言。想在无锡学好西班牙语,我们该选择哪里的学校呢?无锡新支点培训学校是!这里拥有的西班牙语教学老师,专业西班牙语培训教材,小班学习模式,我们来新支点,大家都做好准备了吗?
商务西班牙语欧标A1+A2精品班
适合学员: 需要在商务西班牙语方面的学员
课程介绍:
该课程旨在通过讲授西班牙语基础的语音、语法、听说、等内容,用简明、有趣、实用的学习方法使学员具备西班牙语较基本的听说读写能力,为在工作商务接洽,业务合作及出国留学打基础
适合学员:
针对西班牙语有浓厚兴趣的学员,工作业务和出国工作有需要的学生
学习目标:
从字母、发音、基本句型教起,学生应掌握所有的语音规则,主要侧重商务方向的西班牙语课程,主要涵盖商务活动,商务用餐,商务旅行,打电话技巧,业务拓展,计划与决策,迎来送往,商谈价格,贸易等
教学特色:
老师在授课当中辅以大量练习,包括让学员跟读,让学员做替换练习、进行电影片段欣赏等来纠正学员的发音。课堂上老师会渗透一些学习方法,教学中深入,既注重系统结合,突出,概括,又注重实用,使学生能学到地道西班牙语。除了较基本的发音词汇,还会讲到造句法、翻译法,为学员以后继续学习西语打下坚实的基础。老师除了讲授西语,还会涉及西班牙的风土人情,基本习俗,趣闻轶事等,不仅是让你学会一种语言,还会让你了解一个的传统习俗,不出国就可以领略异国风趣。
西班牙语经常被使用,这些我们都知道,但是大家了解西班牙语的一些常识吗?不用担心,今天小编的任务就是跟大家一起分享,我们一起来看下西班牙语的社会使用常识吧
方言
西班牙本土方言众多,99的西班牙人都使用卡斯蒂利亚语。不过,除官方语言外,下列语言也作为官方语言或少数民族地区官方语言(语言名都以该语言文字写而非卡斯蒂利亚语):
1、加泰罗尼亚语Català
2、巴伦西亚语Valencià
3、加利西亚语Galego
4、巴斯克语Euskara
5、阿拉贡语Aragonés
6、阿斯图里亚斯语Asturianu
7、莱昂语Llionesa
8、埃斯特雷马杜拉语Estremeñu
通常意义上所指的西班牙语即卡斯蒂利亚语。它是西班牙及整个拉丁美洲各国(除巴西、海地,伯利兹,法属圭亚那等地)的官方语言。是联合国6种工作语言,是全除英语之外应用较广泛的语言。由于西班牙语优美动听,所以被誉为与上帝对话的语言。
西班牙语源于民间拉丁语(latín)。是现在行较广的罗曼语族语言。
1492年8月3日的清晨,哥伦布(Colombia) 率领着卡斯蒂利亚女王伊莎贝尔一世资助组建的船队,从阿拉贡王国巴赛罗那港起程。70天后,10月12日(现为西班牙国庆节)他们庄严的踏上了那片神奇的土地。同时,他们也就把15世纪的西班牙语带到了那里。
在美国,以西班牙语为母语的人非常多,它广泛通行于纽约、德克萨斯、新墨西哥、亚利桑那和加利福尼亚(在新墨西哥州,西语和英语并列为官方语言);此外在菲律宾、摩洛哥、赤道几内亚、非洲西海岸也通行西班牙语。许多人认为
西班牙人说的西班牙语较正统,把阿根廷人,特别是(布宜诺斯艾利斯市人),视为西班牙语文法的破坏者。
但是西班牙文学家Victor Garcia dela Concha(现任西国语言院长)却不这么认为,他认为西班牙语是种混合语言,具有与当地文化结合的自由,所以它词汇是非常丰富的,远胜过通行的英语。那么西班牙语是怎么诞生的呢?第九世纪至第十三世纪期间,摩尔人(北非穆斯林)攻打并占领了西班牙,居住于西班牙东北地区的人民,开始使用一种平民间沟通的方言,西班牙国土收复后,国王鼓励人民移居乡下,但当时的居民人种民族复杂,有犹太人(judíos)、摩尔人(moros)、基督教徒(cristianos)、法兰克人(francos)、阿拉贡人(aragones)、纳瓦拉人(navarros)等等,来自不同民族的人,所以就产生一种共同语言的需要,西班牙语迎合当时的需要,就自然地成为平民间沟通的语言了。
“español”这个字本身就意味着没有国籍。或是不想表明其籍贯。
中古时代来往欧洲大陆的商人引进了各地的词汇,十六世纪时当哥伦布发现美洲时,又带回了当地土著的“宝藏”,所以西班牙语本身不是“纯种”的语言,中美洲与南美洲又有不同的表达方式,甚至在西班牙国内也有不同地区的方言,对于Victor Garcia-而言,西班牙语之贵重处,在于接受不同方言的弹性,西班牙语不属于任何人,是属于大家的。网络的普遍化,成为另一条推展语言的管道在网络上有93的内容使用英文,西班牙文的网站,使用率只达0.6,许多站台的西班牙文内容都是翻译过的,其中有许多文法及用词上的错误,对于此,Victor Garcia感到担忧,认为西班牙语为西方的第二大语言,普及度应位于第二或第三,所以正进行建立一个西班牙文的计算机信息数据库,并与微软及其它各大软件公司洽谈,如何把西班牙语正确地应用在软件上。
敬称
西班牙语中较常用的敬称是"don", "señor"和"doña", "señora"。在汉语中都译为“先生”、 “女士”。
应用时,"señor"和"señora"与姓氏、职业或职务名称合用,如el señor Gongzález, la profesora Ramírez, los señores Wang y Li, las profesoras Zhao y Lu。"don" 和"doña" 只能与名字合用,如don Mario, doña Susana。如果姓、名同时使用,则应先用señor/ra,再用don/doña,即señor/ra +don/ña + 名 + 姓。例如:señor don Luis Fernández, señora doña María Dolores de la Morena, señor don Yifei Li, señora doña Na Liu。
你想学好西班牙语吗?无锡哪家西班牙语的培训教学质量较好?我们都来找新支点,你呢?做好自己的选择了吗?